Toyonaka International Exchange Association

အဘိဓါန် Filipino

PAUNAWA

05 မေလ 07 နေ့
"ဆန်ရီ နီဟွန်းဂို"
02 မေလ 24 နေ့
Ang suporta para sa mga nangangailangan para sa sertipikasyon ay ilalathala sa website ng asosasyon
08 မေလ 12 နေ့
ဆွေးနွေးပွဲ TUNGKOL SA PAGHAHANDA SAMGA KALAMIDAD PARA SA MGA DAYUHAN
08 မေလ 12 နေ့
Pagbibigay ng mga Impormasyon para sa mga DayuhangMagulang at Mga Bata sa Paghhanda para sa pagpasok sa သူငယ်တန်း/ပျိုးခင်း
04 မေလ 24 နေ့
[PAUNAWA] Ukol sa "Nihonggo Katsudou" (Aktibidades sa Nihonggo) sa panahon ng Golden Week
01 မေလ 28 နေ့
Para sa mga Dayuhan Buong araw na Konsultasyon na may kinalaman sa Diborsiyo Hotline
01 မေလ 06 နေ့
ဂျပန်နိုင်ငံတွင် နေထိုင်သူများအတွက် သဘာဝဘေးအန္တရာယ်နှင့် နိုင်ငံခြားအန္တရာယ်လျှော့ချရေး နှီးနှောဖလှယ်ပွဲ
01 မေလ 05 နေ့
Pagppaaliwanag para sa mga dayuhang magulang at mga bata para sa paghanda sa pagpasok sa Mababang Paaralan
01 မေလ 05 နေ့
Pagbibigay ng mga Impormasyon para sa mga Dayuhang Magulang at Mga Bata sa Paghhanda para sa pagpasok sa သူငယ်တန်း / ပျိုးခင်း
12 မေလ 23 နေ့
"မေးလ်မဂ္ဂဇင်း"
12 မေလ 22 နေ့
[Notisya] Ukolsa iskedyul ng "Nihonggo Kyoushitsu" (Silid Aralan para sa Nihonggo / Wikang Hapones)sa TOYONAKA KOKUSAI KOURYUU KYOUKAI (ATOMS) ၏ Katapusan ng Taong 2022 တွင် Panimulang 2023
11 မေလ 29 နေ့
ဖိလစ်ပိုင်အသိုက်အဝန်း ခရစ္စမတ်ပါတီ
10 မေလ 10 နေ့
နိုင်ငံခြားမိခင်များနှင့် ၎င်းတို့၏ကလေးများအတွက် Halloween
10 မေလ 06 နေ့
Ang Lungsod ng Toyonaka ay nagsasagawa ng "Talatanungan ukol sa Lipunan na may Iba't ibang Lahi."
09 မေလ 29 နေ့
[ABISO / Paunawa] "Nihonggo Kyoushitsu Katsudou" (Aktibidades sa silid aralan para sa Wikang Hapones)
09 မေလ 03 နေ့
ဂျပန်နိုင်ငံတွင် နေထိုင်သူများအတွက် သဘာဝဘေးအန္တရာယ်နှင့် နိုင်ငံခြားအန္တရာယ်လျှော့ချရေး နှီးနှောဖလှယ်ပွဲ
08 မေလ 30 နေ့
[Notisya para sa mga Magulang / Guardian / bata na nakatira sa Prepektura ng Osaka]
08 မေလ 05 နေ့
[ABISO / Paunawa] "Nihonggo Kyoushitsu Katsudou" (Aktibidades sa silid aralan para sa Wikang Hapones)
05 မေလ 26 နေ့
Magsisimula ang pangatlong beses na pagpapabakuna para sa Covid 19 (တတိယမြောက် ထိုးနှက်ချက်) နှင့် ပံ့ပိုးကူညီနိုင်သည် ။
04 မေလ 28 နေ့
Magsisimula ang pangatlong beses na pagpapabakuna para sa Covid 19 (တတိယမြောက် ထိုးနှက်ချက်) နှင့် ပံ့ပိုးကူညီနိုင်သည် ။
04 မေလ 02 နေ့
[ABISO / Paunawa] "Nihonggo Kyoushitsu Katsudou" (Aktibidades sa silid aralan para sa Wikang Hapones) 2022 (Taon) Abril (Buwan)
02 မေလ 21 နေ့
Magsisimula ang pangatlong beses na pagpapabakuna para sa Covid 19 (တတိယမြောက် ထိုးနှက်ချက်) နှင့် ပံ့ပိုးကူညီနိုင်သည် ။
01 မေလ 29 နေ့
[ABISO / Paunawa] "Nihonggo Kyoushitsu Katsudou" (Aktibidades sa silid aralan para sa Wikang Hapones)
01 မေလ 21 နေ့
Ang mga tahanan na may mga anak na edad hanggang 18 taong gulang ay makatanggap ng 100,000 ယန်း
01 မေလ 06 နေ့
Para sa mga Dayuhan Buong araw na Konsultasyon na may kinalaman sa Diborsiyo Hotline
12 မေလ 27 နေ့
Pagpapayo para sa paghanda sa pagpasok sa elementarya para sa mga dayuhang magulang at bata.
12 မေလ 27 နေ့
ကျောင်းဝင်ခွင့်အတွက် ကြိုတင်ပြင်ဆင်ရန် နိုင်ငံခြားမိဘများနှင့် ကလေးများအတွက် သတင်းအချက်အလက်ကဏ္ဍ
10 မေလ 09 နေ့
[ဂျပန်သင်တန်းများနှင့်ပတ်သက်၍ ကြေငြာချက်]
09 မေလ 09 နေ့
anibagong Karagdagan sa reserbasyon / booking para sa buwan ng Oktubre (Ika 7 ng Setyembre)
08 မေလ 13 နေ့
[Tungkol sa karagdagang Frame para sa pagpapareserba sa pagpapaBAKUNA] (Ika 10 ng Agosto)
07 မေလ 23 နေ့
[Humihingi ng inyong malugod na kooperasyon sa pag sagot ng "Talatanungan"(Talaan ng mga Katanungan) !
07 မေလ 02 နေ့
နိုဗယ်ကိုရိုနာဗိုင်းရပ်ကာကွယ်ဆေး
06 မေလ 25 နေ့
Tumatanggap na ng reserbasyon para sa pang maramihang pagbabakuna ang Toyonaka International Center
06 မေလ 22 နေ့
[ Maharagang Paalala sa Pagbabakuna Laban sa Novel Corona Virus ]
06 မေလ 19 နေ့
TUNGKOL SA PAGPAPADALA NG MGA KUPON SA PAGBABAKUNA SA MGA TAONG WALA PANG 64 TAONG GULANG။
05 မေလ 24 နေ့
Pangkalahatang Konsultasyon (Proteksiyon sa inyong pamumuhay။)
05 မေလ 21 နေ့
Pagbabakuna sa COVID-19 Prayoridad na pagpapa Bakuna para sa mga taong သည် "Kiso Shikkan" (kronikong sakit)
05 မေလ 10 နေ့
[PAUNAWA: "NIHONGGO KYOUSHITSU" (Silid Aralan para sa "Nihonggo" (Wikang Hapones)]
04 မေလ 19 နေ့
COVID 19 ကို ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းပါ။
04 မေလ 06 နေ့
【Pagbabalita na Walang Pasok ang mga aktibidades ng Pag aaral ng "Nihonggo" 】
12 မေလ 26 နေ့
【Mga Impormasyon na kinalaman sa Pagtatapos ng Taon နှစ်သစ်ကူး အားလပ်ရက်】
11 မေလ 21 နေ့
【Pagbabalita na Walang Pasok ang mga aktibidades ng Pag aaral ng "Nihonggo" 】

Toyonaka Multicultural Symbiosis (ATOMS) အတွက် အသင်း
~တရားမျှတပြီး ရေရှည်တည်တံ့သော ယဉ်ကျေးမှုပေါင်းစုံ ပေါင်းစပ်ဖွဲ့စည်းထားသော လူ့အဖွဲ့အစည်းကို ဖန်တီးခြင်း။

Ang Toyonaka Association for Intercultural Activities and Communication (tatawaging asosasyon pagkatapos) ay binuo noong taong 1993 para maging pundasyon ng civic international exchange at the multicultural symbiosis at pamamahala at administrasyon.
Sa kasalukuyan, ang pangunahing concern ng asosasyon ay panatiliin ang pangkalahatang suporta sa henerasyon ng mga sanggol at matatanda at trabahuin ang pagsasarili ng mga dayuhan at partisipasyon nila salipunahat ibsa tura upang makabuo ng isang lugar para sa iba't ibang ကဏ္ဍ at larangan na nagpapanatili ng bigkis habang nakikipagtulungan sa institusyon ng edukasyon;

【Punong Prinsipyo】
“စည်းလုံးညီညွတ်သော လူ့ဘောင်အဖွဲ့အစည်းသည် မုလစ Isang lugar na Mag-ugnay sa mundo at magtutulak sa pagpapalitan ng mga aktibidades base sa respeto sa karapatang pantao na may malawak na partisipasyon ng mga mamamayan”

Ang sumusunod na mga aktibidades ay isinasagawa sa Toyonaka International Center
Para sa mga katanungan, kumontak sa Toyonaka Association for cultural Activities and Communication Tel# (Sarado kung Miyerkules)။

ယဉ်ကျေးမှုဖလှယ်ရေးအတွက် ဂျပန်ဘာသာစကား လှုပ်ရှားမှုများ

လိုအပ်သောဂျပန်ဘာသာစကားကိုသင်ယူနေစဉ်တွင် နိုင်ငံခြားသားများနှင့် စေတနာ့ဝန်ထမ်းများ တွေ့ဆုံသည့်နေရာတစ်ခု ဖန်တီးပေးခြင်း။

ကြေးအခမဲ့
VenueToyonaka နိုင်ငံတကာစင်တာ
ရက်စွဲနှင့်အချိန်အောက်မှာကြည့်ပါ။

ဆောင်ပုဒ်၊ ဆောင်ပုဒ် tsukaeru Nihongo

တနင်္လာနေ့10:00 - 12:00 (အစိုးရရုံးပိတ်ရက်၊ နွေရာသီနှင့် ဆောင်းရာသီအားလပ်ရက်အချို့ပိတ်သည်)
*ဂျပန်ဘာသာစကားကို ရေးတတ်ဖတ်တတ်ပြီး အလုပ်နှင့် အရည်အချင်းနှင့်သက်ဆိုင်သော ဂျပန်စာကို သင်ယူလေ့ကျင့်လိုသူများအတွက်။

Senri Nihonggo *Senri Bunka စင်တာ – Senri Korabo

Huwebes10:00 - 11:30 Linggo May bakasyon sa tag init at tag lamig at Walang pasok tuwing pista opisyal

Toyonaka Nihongo (Moku-hiru)

Huwebes13:30 - 15:00 (အားလပ်ရက်၊ နွေရာသီ/ဆောင်းရာသီ အားလပ်ချိန်)
Parehong Oras※ May mga aktibidades para sa Tabunka Hoiku Niko-niko (ကလေးထိန်း) (0 year old~edad bago pumasok sa elementarya)

Toyonaka Nihongo (Moku-hiru) (facebook)

အွန်လိုင်း Nihongo

Huwebes 19: 00 ~ 20: 00


Mga aktibidad na ginagamit ang "online"na sistema sapagaaral (Ang bayad para sakomunikasyon ay sagot ninyo.)



သင်တန်းသားဦးရေ များပြားမှုကြောင့် လျှောက်လွှာများကို ပြန်လည်လက်ခံသောအခါတွင် ကျွန်ုပ်တို့၏ ပင်မစာမျက်နှာနှင့် Facebook တွင် ဝန်ထမ်းခေါ်ယူမှုဆိုင်ရာ အချက်အလက်အသစ်များကို ပို့စ်တင်ပါမည်။



Toyonaka Nihongo (Kin-asa)

Biyernes10:30 - 12:00 (အားလပ်ရက်၊ နွေရာသီ/ဆောင်းရာသီ အားလပ်ချိန်)
Parehong Oras※ May mga aktibidades para sa Tabunka Hoiku Niko-niko (ကလေးထိန်း) (0 year old~edad bago pumasok sa elementarya)

Nichiyou Gacha-Gachadan

လင်ဂို၅ း ၀၀ ~ ၂၀ း ၀၀

Shonai ဂျပန်

လင်ဂို13: 00 ~ 15: 00


LokasyonShounai CORABO စင်တာ Ika 3 palapag

Toyonaka Kokusai Kouryuu စင်တာ။ 

Para sa iba pang detalye huwag pong mag atubiling tumawag at magtanong sa person-in-charge.

ညက Nihongo အတန်း

အင်္ဂါနေ့၅ း ၀၀ ~ ၂၀ း ၀၀ ဖုန်းနံပါတ် 0727-61-8965 (Nakata)

Nihongo Kouryuu အလှပြင်ဆိုင်

Biyernes၅ း ၀၀ ~ ၂၀ း ၀၀ ဖုန်းနံပါတ် 06-6849-7992 (Ishizumi)

Nihongo Hiroba

2nd · 4th တနင်္ဂနွေ၅ း ၀၀ ~ ၂၀ း ၀၀ ဖုန်းနံပါတ် 06-6854-8371 (Kinoshita)

Lugar para sa mga dayuhang kababaihan na kasalukuyang nagpapalaki ng mga anak~Oyako de Nihonggo~

Ang mga dayuhang kababaihan na kasalukuyang nagpapalaki ng kanilang mga anak ay maaring makisali.
ကာမရာဂဖြစ်ရပ်များ ပိဋကတ်သုံးပုံ ပိဋကတ်သုံးပုံ ပိဋကတ်သုံးပုံ၊ 
Huwag po kayo mahiyang pumunta at makisaya sa amin

ပါရီပစီယွန်- Libre
Lugar: Ang mga aktibidades ay isinasagawa sa tatlong (3) စာကြည့်တိုက် sa loob ng siyudad.

Okamachi Oyako de Nihongo

Lugar: Okamachi စာကြည့်တိုက် (dalawang minutong lakad mula sa estasyon ng Hankyuu Okamachi)
Oras ng aktibidad: Martes ng bawat linggo 10:00-12:00

Okamachi Oyako de Nihongo (facebook)

Shounai Oyako de Nihongo

Lugar: Shounai စာကြည့်တိုက် (sampung minutong lakad mula sa estasyon ng Hankyuu Shounai)
Oras ng aktibidad: Martes ng bawat linggo 10:00-12:00

Shounai Oyako de Nihongo (facebook)

Senri Oyako de Nihongo

Lugar- Lugar- Senri Library (tatlong minutong lakad mula sa istasyon ng Hankyuu/Kita Senri Kyuukou Senri Chuo)
Oras ng aktibidad: Martes ng bawat linggo 10:00-12:00

Senri Oyako de Nihongo (facebook)

ဆာဘီစီယိုတွင် ကွန်ဆူလ်တာစီယွန် sa iba't ibang wika para sa mga dayuhang mamamayan

Toyonaka Multicultural Symbiosis ATOMS ATOMS ay nag-aalok ng kinakailangang impormasyon at nagbibigay ng serbisyo ng konsultasyon para makapamuhay ng mapayapa ang mga dayuhang mamamayan.

Panayam, Araw at Oras ng pagtawag sa telepono

<Petsa at Oras>
Lunes၊ Martes၊ Huwebes၊ Biyernes 11:00 - 16:00 Sabado 13:00 - 16:00
<Wika>
ဂျပန်၊ တရုတ်၊ ကိုးရီးယား၊ ဖိလစ်ပိုင်၊ စပိန်၊ ပေါ်တူဂီ၊ ထိုင်း၊ အင်ဒိုနီးရှား အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကား။
<Bayad>
လွတ်ပြိုင်ကားပြိုင်ပွဲ

Mga bagay bagay na pwedeng ikonsulta

  • နိရောဓသမာပတ်၌ မဂ်-အာသဝံ လောကီ (ဒိဗ္ဗောစယော၊ ကာရာဟဇံသဘဟေ၊ ဒိဋ္ဌိကောသန္ဒု၊ ပဂ္ဂပကဿံသ အိဘန်လဟိ၊ အိုင်ဘရာပ။)၊ ပရောစီဆို (ကောဝလိပိကဿန စ ပရိနိရာဟန၊ တိဟိတ်၊ ပါဋိဟာရသံ၊
  • Pamumuhay (bahay, usapin ng pera, insurance・ pension・tax at iba pang mga administratibong proseso, pag-aaralng wikang hapon, at iba pang mga bagay na may kinalaman sa araw-araw na pamumuhay)။
  • Kaugnayan ng mga tao (kaibigan, rehiyon, lugarng trabaho, at kabahayan)။
  • Kalusugan (Kalusugan ng pag-iisip, pagbubuntis at panganganak at iba pa.)။
  • Mga bata (ပုဂ္ဂလိကဘတ၊ မူကြို၊ သူငယ်တန်း၊ အိုင်ဘာပါကျောင်း)။
  • ထရာဘာဟို (paghahanap ng trabaho, walang trabaho at iba pa)။
  • ထုပ်ပိုးခြင်း sa karapatang pantao

...Maaari natin pagtulungan isipin ang tungkol sa kahit anong problema at iba pa.

Para sa mga taong gusto kumonsulta sa pamamagitan ng တယ်လီပိုနို
Telepono နံပါတ်-
06-6843-4343

Sa simula၊ ဂျပန်ဝန်ထမ်းများ ang sasagot ng inyong tawag, pakisabi sa ဝန်ထမ်းများ "Filipino go no staff wo onegaishimasu"။

Para sa mga tao na gusto kumonsulta ng ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ

Dumiretso po kayo sa opisina ng Toyonaka International Centre sa mga oras na nakalista sa itaas.

*Tungkol sa reserbasyon sa pagkonsulta ng ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ
Kahit na kayo ay maaring asikasuhin ng walang reserbasyon, may mga pagkakataon na kailangan nyo maghintay kapag kayo ay diretsong pumunta para sa konsultasyon.

Maaring magpareserba sa 9:00 - 17:00 araw-araw maliban kung Miyerkules အန်း နံပါတ် တယ်လီပိုနို ay 06-6843-4343။

Tungkol sa pamamaraan ng pag-aasikaso

Kayo ay haharapin ng espesyalistang hapon at dayuhang staff na nagsasalita ng inyong katutubong wika alinsunod sa nilalaman ng inyong konsultasyon at kagustuhan nyo.

Tungkol sa mahigpit na pag-iingat ng inyong mga personal na impormasyon

Kayo po ay sigurado na mahigpit na iingatan ang privacy ng inyong konsultasyon.

Aktibidades para sa mga bata na may dayuhang ugat။

Toyonaka International Exchange Association သည် ကလေးပံ့ပိုးမှုပရောဂျက်အဖြစ် နိုင်ငံခြားရင်းမြစ်များရှိသည့် ကလေးများအတွက် Lugar နေအိမ်ကို ဖန်တီးနေသည်။

Tabunka Hoiku Niko-niko

အိန်္ဂျလိယ ကာမာဝစရ ဣဗန္ဓုလ ကဿမာ ဂါနီလန်း မက်ဂူလန် စသော ပလာရု။
Karagdagan pa, sa parehong oras, ginaganap rin ang ဂျပန်ဘာသာစကား ဖလှယ်ရေး လှုပ်ရှားမှုများ kung saan ang mga magulang lang ang maaring makilahok Hindi kailangan ng paunang pagpapatala.


ကုလားဟော့Dayuhang magulang/tagapangalaga at mga bata na hindi pa nag-aaral
Oras မှာ PetsaHuwebes 13:30-15:30၊ Biyernes 10:30-12:00 (sarado kung အားလပ်ရက်)
နေရာToyonaka International Center Playroom ၁
ပရိယတ္တိသာသနာတော်လွတ်ပြိုင်ကားပြိုင်ပွဲ

ကိုဒိုမိုဘိုဂို

Lugar para sa mga batang may dayuhang ugat para matutong mabuti ng kanilang inang wika at katutubong kultura.
မန်ဂါဝန်ထမ်းကို မိတ်ဖွဲ့ခြင်း na nagtuturo ng inang wika sa mga bata ay mga estudyante sa unibersidad at mayroon ding dayuhang ugat.


ကုလားဟော့Mga bata na may dayuhang ugat (estudyante sa elementarya at pataas)
Oras မှာ Petsaikaapat na Linggo 10:00 မှ 12:00 ထိ ikalawa
* Sa ngayon, itinuturo ang mga wikang တရုတ်၊ စပိန်၊ ပေါ်တူဂီ နှင့် ထိုင်း..

သင်ယူမှုပံ့ပိုးမှု / နေဝင်နေရာ

Para sa mga bata na may dayuhang ugat hindi tahanan o eskwelahan ang itinataguyod para sa kanila kundi ang ikatlong lugar kung saan sila maibibilang.
Ang mga boluntaryo ay karaniwang estudyante sa unibersidad, mga gradwado at Mayroon ding dayuhang ugat.


ကုလားဟော့Mga batang may dayuhang ugat (estudyante sa elementarya at pataas)
Oras မှာ PetsaLinggo 13:00 - 15:00 (အားလပ်ရက် tuwing ika-unang Linggo ng buwan)
နေရာToyonaka နိုင်ငံတကာစင်တာ
ပရိယတ္တိလွတ်ပြိုင်ကားပြိုင်ပွဲ

Kankoku・Chousen no kotoba မှ asobi no tsudoi

Ito ang lugar para sa mga batang may lahing Koreano na makilala ang isa't isa, makiisa at makipag-ugnayan sa bawat isa sa kanilang bansa gamit ang kanilang sariling wika, sayaw, at paglalalro ng mgasalaruinla.


ကုလားဟော့ကိုးရီးယားလို ချစ်တတ်ပါစေ။
Oras မှာ PetsaSa umaga tuwing ikatlong Linggo ng buwan
နေရာToyonaka နိုင်ငံတကာစင်တာ
ပရိယတ္တိလွတ်ပြိုင်ကားပြိုင်ပွဲ

Wakamono no Tamariba

Nahihirapan / hindi pa sanay sa paaralan / trabaho at sa bahay. 

Sa “WAKAMONO NO TAMARIBA” ay nag kikita kita o nag titipon tipon para mag kuwentuhan, magluto/kumain at magsaya. 

makisaya တွင် Halina't sumali 

Mga Kasali15 taong gulang hanggang 39 taong gulang
KailanTuwing ika 1 Sabado ng bawat buwan Mula 14:00 hanggang 16:00
စန်Toyonaka နိုင်ငံတကာစင်တာ

“Gakushu Nihonggo” (Pag aaral ng Nihonggo) “CONPAS”

Ito po ay isang Klase ng Pag aaral ng Wikang Nihonggo na ang layunin ay upang mas mapaunlad ang kaalaman sa Nihonggo na kinakailangan sa mga aralin sa Paaralan.

ပံ့ပိုးကူညီမှု- Boluntaryong Grupo "Toyonaka JSL"

ပစ်မှတ် Para sa mga mag aaral sa mababamg paaralan at sekondarya(Junior) na may lahing dayuhan
*Mga batang ipinanganak sa Bansang Hapon, mga batang nakapagtapos ng pag aaral ng sekondarya sa sariling bansa at duumating sa bansang Hapon, mga mag aaral na hindi nakakakasabay sa mga aralin high sa panasaaralan, tumawag at mag tanong sa iba pang Impormasyon.
နေ့စွဲနှင့်အချိန် Tuwing Martes၊ Biyernes ၁၇း၀၀-၁၉း၀၀
တည်နေရာ Toyonaka Kokusai Kouryuu စင်တာ
Toyonaka Shi Tamai Cho 1-1-1-601 "Etre Toyonaka" 6th Floor Hankyuu Line "Toyonaka Station" katabi lang po.
entry ကြေး ယန်း ၅၀၀ (Para sa isang Buwan)
連絡先 (Koueki Zaidan Houjin) Toyonaka Kokusai Kouryuu Kyoukai
Tel: 06-6843-4343 E-mail;atoms@a.zaq.jp

Omatsuri chikyuu isshuu kurabu

Ang mga wika ng mundo at mga laro ay natututunan sa masayang pamamaraan.


ကုလားဟော့အလယ်တန်း အထက်တန်းကျောင်း ( pinapayagang sumama ang tagapangalaga ) mga estudyante sa မူလတန်း
Oras မှာ Petsa1~3 beses sa isang buwan, hindi regular na ginaganap
ပင်မစာမျက်နှာရှိ asosasyon para sa buwanang nilalaman at lugar at "Kouhou Toyonaka"

အခြားသတင်းအချက်အလက်များ

  • Karagdagan pa၊ ဘာသာစကားပေါင်းစုံ မဂ္ဂဇင်းများ၊ သတင်းစာများ၊ ဘရိုရှာများကို ang mga impormasyon ay nakalagay sa center sa lahat ng oras တွင် ထုတ်ဝေနိုင်ပါသည်။

Makipag-usap po sa mga ဝန်ထမ်း ng opisina kung may mga bagay kayong hindi naiintindihan.

Toyonaka Multicultural Symbiosis (ATOMS) အတွက် အသင်း
နေရပ်လိပ်စာ:
Osaka-fu၊ Toyonaka-shi၊ Tamai-chou၊1-1-1-601 (Etre Toyonaka 6th Floor) Toyonaka International Center
Telepono နံပါတ်-
06-6843-4343
အလွမ်းပြေ :
Miyerkules၊ katapusan နှင့် simula ng taon

Pagpunta ၏ Toyonaka International Center

  • Hankyu Takarazuka Line (Toyonaka) ဆင်းပြီးနောက် (အမြန်ရထားပေါ်တွင် Hankyu Umeda ဘူတာမှ 11 မိနစ်)
  • စက်ဘီးများအတွက် ကားပါကင်သည် 1st Floor Etre Building တွင် (၂ နာရီခွဲ အခမဲ့) ဖြစ်သည်။
  • ကားပါကင်နေရာသည် မြေအောက်ထပ် ၃ ထပ်တွင်ဖြစ်သည် (မိနစ် 3 တိုင်းအတွက် 200)